Рейтинг КП
8.1
Рейтинг IMDB
7.9

Шрэк

Shrek, 2001
Шрэк
Рейтинг КП
8.1
Рейтинг IMDB
7.9

Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрэк. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шрэково болото всех сказочных обитателей.

И беспечной жизни зеленого великана пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шрэку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом.

Сайт Kinomod.RU представляет вашему вниманию информацию о фильме Шрэк / Shrek: актеры, режиссеры, рейтинг фильма по версии КиноПоиска и IMDB, кадры и постеры, возможность оставить отзыв к кинокартине Шрэк (2001).

  • На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх».
  • «Шрек» стал первым лауреатом «Оскара» в категории «Лучший анимационный фильм».
  • По версии британского Channel 4 «Шрек» занял второе место в списке «Лучших семейных фильмов».
  • Изначально Крис Фарли должен был озвучить Шрека. После смерти актера роль отошла Майку Майерсу.
  • В данном мультфильме присутствует около 36 различных локаций, что было рекордным показателем на момент выхода картины.
  • Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться. Она стала одним из ключевых персонажей во второй картине.
  • По словам создателей, боевая хореография принцессы Фионы создавалась на основе фильмов с Джеки Чаном, а также картины «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000).
  • Работа над мультфильмом началась 31 октября 1996 года и закончилась спустя более чем четыре с половиной года.
  • Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга.
  • В начале мультфильма Шрек чистит зубы и смотрит на свое отражение в зеркале, которое затем трескается. Точно такая же сцена содержится в фильме "Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил», где главную роль также исполнил Майк Майерс.
  • В одной из сцен снаружи дома Шрека можно заметить Папу Медведя с сыном. Позднее, в замке Фаркуада, когда он смотрит на изображение Фионы в зеркале, мы можем увидеть Маму Медведя в качестве коврика, лежащего на полу. Однако не стоит волноваться, создатели мультфильма не стали разрушать семью: Мама Медведь появляется во время сцены-караоке на DVD, танцуя с Папой и Сыном.
  • Сцена, в которой Телониус (палач в маске) поет, — отсылка к Stacker 2, рекламному ролику, где рестлер Каин, также носящий маску, пел караоке.
  • В сцене, где лорд Фаркуад лежит в своей постели и смотрит ролик принцессы Фионы в зеркале, можно заметить картину, висящую над ним. Данное полотно очень похоже на «Рождение Венеры» Боттичелли, но с Фаркуадом вместо Венеры.
  • Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений кролика.
  • По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве.
  • Некоторые аниматоры по-настоящему приняли грязевой душ, для того чтобы лучше изучить движение вязкой массы.
  • Аниматоры изучили немало видов средневекового холодного оружия и брони, перед тем как выбрали вооружение для сцен спасения принцессы и рыцарского турнира.
  • В начале мультфильма на болото к Шреку прибегают около 1000 сказочных персонажей.
  • Для картины было «создано» около 1250 видов реквизита, что было рекордом для компьютерного мультфильма.
  • По словам Эндрю Адамсона, рост Шрека составляет примерно 7-8 футов (примерно 213-244 см). Реальный рост Шрека 7 футов, но в глазах испуганных людей он подрастает еще на один фут.
  • Создатели мультфильма не планировали использовать песню «All Star» группы SmashMouth на начальных титрах в готовом варианте картины. Однако на тест-просмотрах она настолько понравилась аудитории, что её решили оставить.
  • Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It’s a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня.
  • Перед выходом картины в прокат её очень пристально изучили юристы студии DreamWorks, для того чтобы избежать возможных судебных исков со стороны «Диснея».
  • Изначально в мультфильме отсутствовала сцена, в которой принцесса Фиона рыгает. Данный эпизод решено было добавить в картину, после того как на записи звука рыгнула Кэмерон Диаз.
  • Во время озвучивания Майк Майерс забыл произнести «Вниманию всех сказочных существ!». Для того, чтобы исправить такой просчет продюсер Джеффри Катценберг прилетел в Нью-Йорк к Майклу, и последний сказал данную фразу на микрофон в лимузине Джеффри.
  • Во время озвучивания мультфильма Коуди Кэмерон в шутку предложил Кэмерон Диаз выйти за него замуж, сказав: «Ты сможешь стать Кэмерон Кэмерон».
  • Единственные персонажи, называющие Шрека по имени, — Ослик и Фиона. Все остальные обращаются к нему как «Чудовище», «Людоед», «Оно», «Он», «Это».
  • По словам создателей, песня «I’m a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales).
  • По словам Джона Литгоу, несмотря на то, что ему очень понравилось работать на данном проекте, он был немного разочарован, т.к. во время производства ни разу не встретился с Майком Майерсом, Кэмерон Диаз и Эдди Мёрфи.
  • В оригинальной версии Робин Гуд говорит с французским акцентом, но не потому что он француз, а потому что он, как и его исторический прототип, является не англо-саксом, а норманном. И до столетней войны между Англией и Францией для норманнов, составивших после Вильгельма Завоевателя основу английского дворянства, родным языком являлся французский, а не английский.
  • Во время записи звука для сцены, где Шрек признается в любви к Фионе, Майк Майерс читал роль перед своей женой, Робин Рузан.
  • В сцене-драке между Фионой и людьми Робина Гуда действие останавливается, камера облетает вокруг персонажей. Это — конечно же, отсылка на «Матрицу» (1999).
  • Кэмерон Диаз озвучивала сцену драки между Фионой и людьми Робина Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие.
  • В одной из сцен Лорд Фаркуад хочет жениться и просит Зеркало показать ему принцесс. То предоставляет ему образы Золушки, Белоснежки и Фионы. Но, как общеизвестно, Золушка не была принцессой.
Кадры
Adblock частично блокирует функции сайта kinomod.ru
Чтобы комфортно пользоваться сайтом отключите на нем Adblock. Подробнее